Keine exakte Übersetzung gefunden für قاعة الاحتفالات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قاعة الاحتفالات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu te souviens ? A l'auditorium ?
    أتذكرين؟ في قاعة الاحتفالات
  • Ils étaient dans un auditorium.
    كانوا في قاعة إحتفالات، بدت وكأنها مدرسة
  • C pour "Cligne moins"... Bon jeudi à vous, chers camarades. E pour "Énonciation"...
    قاعة الإحتفالات المغموره سيتم إستنزافها في وقت من الربيع
  • Dylan au Carnegie Hall.
    لقد رأى المغني بوب ديلان في قاعة احتفالات كيرنجي هول
  • Yuri, où dans l'immeuble se trouve la salle de bal ?
    حسنٌ، (يوري)، في أيّ جزء من البناء تقع قاعة الاحتفالات؟
  • Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.
    نجتمع هنا في هذه القاعة للاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
  • À la fin de la présente séance, à 13 heures, dans l'auditorium de la bibliothèque Dag Hammarskjöld, vous êtes tous invités à assister à la projection du film « Route 181 ».
    وبعد هذا الاجتماع، سيعرض فيلم بعنوان الطريق 181 في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد الساعة -/13.
  • Lundi 26 septembre 2005 de 13 heures à 14 h 45 dans l'Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld.
    يوم الاثنين، 26 أيلول/سبتمبر 2005، من الساعة 00/13 إلى الساعة 45/14 في قاعة احتفالات مكتبة داغ همرشولد.
  • Les plans de Posada et de ses complices consistaient à placer une puissante charge d'explosif C4 dans l'auditorium de l'Université de Panama pour la déclencher au moment où le Président Fidel Castro rencontrerait des centaines d'étudiants et professeurs panaméens.
    وكانت الخطة تقضي بوضع قنبلة قوية في قاعة الاحتفالات بجامعة بناما حين يجتمع فيديل كاسترو بالمئات من الطلاب والأساتذة البناميين.
  • Voici quelques semaines à peine, nous nous sommes assemblés dans cette même salle pour commémorer la libération des camps nazis et saluer la mémoire des innombrables victimes de ces usines de la mort.
    وقبل أسابيع قليلة تجمعنا في هذه القاعة للاحتفال بذكرى تحرير معسكرات الاعتقال النازية وتخليد ذكرى ما لا يعد ولا يحصى من ضحايا مصانع الموت تلك.